Editors: Irene Maria F. Blayer, Francisco Cota Fagundes
6.25” x 9.5”
Regular Price: $17.50
Sale Price (through March 31, 2020): $15.00
Shipping and handling: $5
Pay online with PayPal or your credit card using the button below, or download the order form to arrange payment by check or money order.
This volume is a collection of essays on Lusophone culture, from literature to folklore to linguistics. Brazilian and Portuguese literatures, including Azorean, are broadly represented. The collection opens with a mini-autobigraphy by Professor Claude L. Hulet, assembled by one of the co-editors of the volume who was his student. In April 2007, the Department of Spanish and Portuguese, UCLA, celebrates the 30th anniversary of the founding of the Symposium on Portuguese Traditions organized by Professor Hulet and which has attracted hundreds of Lusophone scholars from all over the world. Tradições Portuguesas / Portuguese Traditions includes essays by well-known scholars of Brazilian and Portuguese literature, as well as folklorists and linguists.
Este volume é uma colectânea de ensaios sobre cultura lusófona, desde a literatura ao folclore e à linguística. As literaturas brasileira e portuguesa, incluindo a açoriana, estão aqui amplamente representadas. O volume abre com uma mini-autobiografia do homenageado, o Professor Claude L. Hulet, preparada por um dos coordenadores. Em Abril de 2007, o Departamento de Espanhol e Português da UCLA celebrará o trigésimo aniversário do Simpósio sobre Tradições Portuguesas / Portuguese Traditions, de que o Professor Hulet foi o fundador e organizador durante estas três décadas e que tem atraído centenas de estudiosos da lusofonia de todo o mundo. O livro inclui ensaios de universitários portugueses, brasileiros e norte-americanos.
Irene Maria F. Blayer was born in São Jorge, Azores. She studied at the University of Toronto, Canada, where she earned a Ph.D. (1992) in Romance Linguistics.
She is a Full Professor at Brock University, Canada. Some of her recent book publications include Oral and Written Narratives and Cultural Identity: Interdisciplinary Approaches (2007); Narrativas em Metamorfose: Abordagens Interdisciplinares (forthcoming), Interdisciplinary Cross-Cultural Works in North America (2005); Latin American Narratives and Cultural Identity: Selected Readings (2004); Storytelling: Interdisciplinary and Intercultural Perspectives (2002).
Her articles appear in international academic journals, and as refereed book chapters. She is on the editorial board of a number of academic journals, is a member of university committees and associations. In 2001 she was elected to the Senate of the University, and in 2006 nominated to the Governance Committee.
Francisco Cota Fagundes was born in Terceira, Azores. He attended UCLA where he earned a double B.A. in Spanish and Portuguese (summa cum laude) (1972), an M.A. in Luso-Brazilian Studies (1974), and a PhD in Hispanic Languages and Literatures (1976).
Some of his authored, edited and co-edited, translated and co-translated books include Oral and Written Narratives and Cultural Identity: Interdisciplinary Approaches (2007); Vitorino Nemésio and the Azores Special issue of Portuguese Literary & Cultural Studies (2007); Narrativas em Metamorfose: Abordagens Interdisciplinares (forthcoming), Hard Knocks: An Azorean-American Odyssey (Memoir), (2003); Desta e da Outra Margem do Atlântico: Estudos de Literatura Açoriana e da Diáspora. (2003); Tudo Isto que Rodeia Jorge de Sena: An International Colloquium (2004); Um Passo Mais no Português Moderno: Gramática Avançada, Leituras, Composição e Conversação. (2004); Metamorfoses do Amor: Estudos sobre a Ficção Breve de Jorge de Sena (2000); “Para Emergir Nascemos…”: Estudos em Rememoração de Jorge de Sena (2000). He is also the author of approximately 60 articles published in specialized reviews in the U.S., England, Portugal, Spain, Italy, Brazil, etc.
Main areas of current research include the interrelations of the arts; modern poetry; Portuguese-language short fiction; literary representations of orality and storytelling. He has received, from the President of Portugal, Jorge Sampaio, the Comenda do Infante D. Henrique for services rendered in the dissemination of Portuguese language and culture in the United States.